Helena Munktell (1852−1919)
Sérénade
[No. 1 from 'Dix Mélodies pour Chant et Piano']
Serenad
Du strahlest oben am Altane
- Year of composition: c. 1890-1900
- Work category: Voice and piano
- Text author: Daniel Fallström (1858-1937)
Adaption française de A.L. Hettich
Adaption allemande de H. Arlberg - Duration: Approx. 1-5 min
Examples of printed editions
Paris, Alphonse Leduc, Editeur (A.L.10,190), Edition pour Voix élevées
Location for score and part material
Musik- och teaterbiblioteket
- Location autograph: Musik- och teaterbiblioteket
- Possible call no. and autograph comment: H. Munktell's collection, indexed under 'Serenad'
Description of work
Andante tranquillo C major 3/4
Links
Digitised by Musik- och teaterbiblioteket and available for free from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:statensmusikverk-111 (all 10 songs)
Libretto/text
Sérénade
Divine! quand tu vas paraître,
La nuit hésite à ton balcon;
Et moi, captif sous ta fenêtre,
Je mets mon âme en ma chanson.
De gîte, point, d'habits, à peine;
Bohème fier et mendicant,
Quand je ne chante à gorge pleine,
Je tends la main tout en riant,
fier mendiant!
Mais en nous, étrange merveille,
Sont des liens mystérieux...
Ton rêve en mon âme sommeille,
Et mon désir veille en tes yeux,
Et mon désir veille en tes yeux!
——————————
Du strahlest oben am Altane
in rother Abendsonnengluth,
ich steh' gebannt von süssem Wahne
es klagt der Laute Liebesgluth.
Den Mantel will der Sturm zerreissen,
mein Loos, es ist der Bettlers Not:
Und sind verhüllt die schönen Weisen
im Dorfe bettle ich um Brot,
bettle ich um Brot.
Doch, zwischen uns, du wundersame,
zieh'n tausend Fäden unsichtbar!
In meiner Seele klingt dein Name,
mein Sehnen wähnt mein Träumen wahr,
mein Sehnen wähnt mein Träumen wahr!
Serenad
Du strålar uppe på balkongen ...
Media files
Edition Swedish Musical Heritage
-
Vocal scores
- Sérénade - Voice and piano (39 pages, pdf - 3.4 MB | Downloaded 2398 times)