Caroline Ridderstolpe (1793−1878)
Den tiggande Modren [sic] / Das Bettelweib from Åtta Sånger för Piano-Forte med Svensk och Tysk text [Eight songs for piano-forte with lyrics in Swedish and German]
- Year of composition: Printed in 1848
- Work category: Voice and piano
- Text author: A. Kahlert. Translation by Grafström
- Dedication: To Baroness Aurore Braunerhjelm (according to the printed music)
- Duration: 6 min
Examples of printed editions
A. J. Salmson, Stockholm
Description of work
Agitato F minor 2/4
Work comment
The collection includes:
De tvenne källorna
Längtan
Naturbetraktaren (ur "Främlingarne")
Nichts und Etwas
Suleika
Dufvoposten
Dig! / Dir!
Den tiggande Modren [sic] / Das Bettelweib
See individual post for each song
Libretto/text
[1 v.] Det sitter en moder vid hafvets strand /
Das Bettelweib sitzt an des meeres Strand
2 v. Min mor! Och jag ryser: jag hungrar så svårt /
Ach; mutter, mich friert und hugert so sehr!
3 v. Och stormen och vågen de vexa [sic] allt mer /
Es heulet der Sturm und die Woge kracht
4 v. Min far öfver mig har förbannelsen talt /
Mir haben die eignen Eltern geflucht
5 v. Ack moder! det kyler kring hjertat allt mer /
Ach, mutter, mir wird som weh und so kalt!
6 v. Nu vildt öfver stranden en störtvåg slår /
Hu, schauet, wie rasen die Wogen so sehr!